Yugoslav Wars (1991-2001) (01/10/2021 10:28)
From 1991 to 2001 the ICRC worked throughout the former Federal Republic of Yugoslavia to ensure that civilians and detainees were protected in accordance with the Geneva Conventions. In close cooperation with the Yugoslav Red Cross and other regional National Societies, the ICRC also supported the families of missing persons and helped them coping with the psychological and material consequences of a decade of internal and international armed conflicts. In Bosnia-Herzegovina and Kosovo in particular, the ICRC’s audiovisual archives keep track of important relief operations for displaced persons.
Country/Region :
Caption :
Photographer :
Copyright :
Confidentiality level :
Publication restrictions :
-
Country/Region :
Title :
Speaker :
Language :
Duration :
Recording type :
Series/Sub-series :
Copyright :
Confidentiality level :
Publication restrictions :
Photo
Film/Video
Sound
Mosaic
List
Page
of 2
>
08/2001
08/2001
07/10/2000
04/2000
04/2000
10/08/1999
09/08/1999
09/08/1999
28/07/1999
21/07/1999
19/07/1999
17/07/1999
17/07/1999
15/07/1999
25/04/1996
28/12/1995
01/11/1995
11/1995
01/09/1995
01/09/1995
01/09/1995
01/09/1995
28/08/1995
15/08/1995
15/08/1995
14/08/1995
01/07/1995
01/07/1995
01/03/1995
02/06/1994
Page
of 2
>
Mosaic
List
Page
of 1

Bosnia and Herzegovina : 6,874 dark balloons remind us of missing persons

10/2016

:

BOSNIA-HERZEGOVINA

:

ICRC

:

00:03:10

: V-F-CR-F-01758

Kosovo : disparus : le droit de savoir = Kosovo : missing : the right to know

03/2001

:

YUGOSLAVIA; KOSOVO

:

ICRC

:

00:14:46

: V-F-CR-F-00665-A

République fédérale de Yougoslavie : libération de détenus kosovars, le 28 octobre 2000

11/2000

:

KOSOVO; YUGOSLAVIA

:

ICRC; DRS

:

00:01:00

: V-F-CR-F-00646-W

Nis, janvier 2000 et Malishevo, décembre 1999

02/2000

:

YUGOSLAVIA; KOSOVO

:

ICRC

:

00:02:20

: V-F-CR-F-00597-B

Un avenir incertain = Uncertain future = Un futuro incierto

10/1999

:

ALBANIA; MACEDONIA; MONTENEGRO; YUGOSLAVIA; KOSOVO

:

International federation of Red Cross and Red Crescent societes; ICRC

:

00:10:25

: V-F-CR-F-00553

The Jahorina pipeline : a joint effort to provide water

1997

:

BOSNIA-HERZEGOVINA

:

ICRC

:

00:06:41

: V-F-CR-F-00360

Mines : documentary film

1997

:

CROATIA

:

ICRC

:

00:12:02

: V-F-CR-F-00365

Visit of President Sommaruga in Sarajevo, January 1997

1997

:

BOSNIA-HERZEGOVINA

:

ICRC

:

00:26:45

: V-F-CR-F-00458

Les déplacés de Krajina et la mission du Président Cornelio Sommaruga en Bosnie et en Croatie, août 1995

08/1995

:

YUGOSLAVIA; CROATIA

:

ICRC

:

00:05:34

: V-F-CR-F-00448

Bosnia-Herzegovina : water and war

06/1995

:

BOSNIA-HERZEGOVINA

:

WTN; ICRC

:

00:10:48

: V-F-CR-F-00334-R

Bosnia-Herzegovina, June 1995

06/1995

:

BOSNIA-HERZEGOVINA

:

ICRC

:

00:16:14

: V-F-CR-F-00447

Signes de vie = Lifelines

02/1995

:

BOSNIA-HERZEGOVINA; CROATIA; YUGOSLAVIA

:

ICRC

:

00:29:19

: V-F-CR-F-00312

Répondre à l'urgence : le CICR en ex-Yougoslavie = Responding to the cries... : the ICRC in former Yugoslavia

01/1995

:

BOSNIA-HERZEGOVINA; YUGOSLAVIA; CROATIA

:

ICRC

:

00:08:43

: V-F-CR-F-00313

ICRC activities in former Yugoslavia, January 1995

01/1995

:

BOSNIA-HERZEGOVINA; YUGOSLAVIA; CROATIA

:

ICRC

:

00:12:32

: V-F-CR-F-00314

Ex-Yugoslavia, June 1994 : tracing activities

1994

:

CROATIA; BOSNIA-HERZEGOVINA

:

ICRC

:

00:15:27

: V-F-CR-F-00440

Sarajevo : activités du CICR, décembre 1993

12/1993

:

BOSNIA-HERZEGOVINA

:

ICRC

:

00:14:00

: V-F-CR-F-00524

Le président du CICR en visite à Sarajevo, les 19 et 20 novembre 1993

11/1993

:

BOSNIA-HERZEGOVINA

:

ICRC

:

00:05:38

: V-F-CR-F-00288

Larisa et la guerre = Larisa and the war = Larisa y la guerra

06/1993

:

BOSNIA-HERZEGOVINA; YUGOSLAVIA

:

ICRC

:

00:14:25

: V-F-CR-F-00276

Le CICR en Bosnie-Herzégovine, 1992 = The ICRC in Bosnia-Herzegovina, 1992

01/1993

:

BOSNIA-HERZEGOVINA

:

ICRC

:

00:07:39

: V-F-CR-F-00264

Tuzla, Bosnie : réunion de famille

1993

:

BOSNIA-HERZEGOVINA

:

ICRC

:

00:08:08

: V-F-CR-F-00433

ICRC family reunion in Zagreb, November 1992

11/1992

:

YUGOSLAVIA; CROATIA

:

ICRC

:

00:11:07

: V-F-CR-F-00261

Bosnie : échange de prisonniers et convoi CICR attaqué à Sarajevo

1992

:

BOSNIA-HERZEGOVINA; YUGOSLAVIA

:

ICRC

:

00:45:00

: V-F-CR-F-00248

Dubrovnik, December 1991

12/1991

:

CROATIA; YUGOSLAVIA

:

ICRC

:

00:08:14

: V-F-CR-F-00232

Le CICR en Yougoslavie

1991

:

YUGOSLAVIA

:

ICRC

:

00:12:07

: V-F-CR-F-00223
Page
of 1
Mosaic
List
Page
of 3
>

Situation dans les Balkans

27/04/1999

SOMMARUGA, Cornelio; GNAEDINGER, Angelo
French; English
00:56:14
V-S-10166-A-01

Conférence Presse : Les Balkans

07/04/1999

GNAEDINGER, Angelo
English; French
00:56:37
V-S-12815-A-01

Conférence Presse [suite voir V-S-13100-B-01]

26/01/1999

TAUXE, Jean-Daniel; GIROD, Christophe
English; French
00:46:04
V-S-13100-A-01

Conférence Presse [suite du V-S-13100-A-01]

26/01/1999

TAUXE, Jean-Daniel; GIROD, Christophe
English; French
00:18:46
V-S-13100-B-01

Activités du CICR et bilan financier

07/02/1996

BURGENER, Anton; COURTEN, Jean de; KORNEVALL, Christian
French; English
01:11:45
V-S-10157-A-01

Le génocide de Srebrenica

1996

MORARD, Paul-Henri
French
00:05:36
V-S-12814-A-07

Premiers enseignements tirés de la guerre en ex-Yougoslavie

22/12/1995

PIPER, Patrick; FUELLEMANN, Walter; GORDON-BATES, Kim
English
00:05:28
V-S-12811-A-04

Guérir les blessures de guerre

15/12/1995

PIPER, Patrick; HAJEER, Yusouf; PARKER, Philippa Jane; FINCI, Jacob
English
00:13:22
V-S-10349-A-01

Mostar, la ville divisée : Réseau d'eau courante

12/1995

BARRY, Jessica; SARITCH, Mehmed
English
00:08:08
V-S-14556-A-01

Mostar, la ville divisée : Liste de noms

12/1995

-; BARRY, Jessica
English
00:01:54
V-S-14556-A-02

Mostar, la ville divisée : Le travail de l'International Rescue Committee

12/1995

METZ, Evan; BARRY, Jessica
English
00:10:46
V-S-14556-B-01

Mostar, la ville divisée : Messages Croix-Rouge

12/1995

JOST, Sylvia; BARRY, Jessica
English
00:06:46
V-S-14556-B-02

Mostar, la ville divisée : Sons d'ambiance

12/1995

English
00:09:39
V-S-14556-B-03

Mostar, la ville divisée : Musique traditionnelle

12/1995

unknown
Musical
00:08:06
V-S-14557-A-01

Mostar, la ville divisée : Approvisionnement en eau

12/1995

BARRY, Jessica; MCMULLEN, Neal
English
00:02:55
V-S-14557-A-02

Mostar, la ville divisée : Interview de Larisa

12/1995

BARRY, Jessica; KRISTANOVIC, Larisa
English
00:05:11
V-S-14557-A-03

Mostar, la ville divisée : Processus de reconstruction politique [suite voir V-S-14557-B-02]

12/1995

BARRY, Jessica; PULJIC, Mile; -
Bosnian; English
00:10:17
V-S-14557-A-04

Mostar, la ville divisée : Processus de reconstruction politique [suite du V-S-14557-A-04]

12/1995

PULJIC, Mile; -
Bosnian; English
00:00:40
V-S-14557-B-02

Mostar, la ville divisée : Minorités et reconstruction politique

12/1995

BARRY, Jessica; -
English
00:09:13
V-S-14557-B-03

Mostar, la ville divisée : Réseau d'eau courante

12/1995

BARRY, Jessica; MIKULIC, Mario; -
English; Bosnian
00:09:09
V-S-14558-A-01

Mostar, la ville divisée : Retour des personnes déplacées

12/1995

BARRY, Jessica; KALFORS, Bo
English
00:11:06
V-S-14558-A-02

Mostar, la ville divisée : Absence de réels changements [suite voir V-S-14558-B-01]

12/1995

BARRY, Jessica; CUSTOVIC, Hamid
English
00:06:54
V-S-14558-A-03

Mostar, la ville divisée : Absence de réels changements [suite du V-S-14558-A-03]

12/1995

BARRY, Jessica; CUSTOVIC, Hamid
English
00:09:02
V-S-14558-B-01

Mostar, la ville divisée : Interview dans la rue

12/1995

BARRY, Jessica; -; unknown
English; Bosnian
00:01:58
V-S-14558-B-02

Mostar, la ville divisée : Traversée de la rivière et liberté de mouvement

12/1995

BARRY, Jessica; -; unknown
Bosnian; English
00:07:18
V-S-14558-B-03

Mostar, la ville divisée : Sons d'ambiance

12/1995

Bosnian
00:02:55
V-S-14558-B-04

Mostar, le ville divisée

06/11/1995

BARRY, Jessica; PIPER, Patrick; KOSCHNIK, Hans; CUSTOVIC, Hamid; PULJIC, Mile; KALFORS, Bo; SARITCH, Mehmed; MCMULLEN, Neal; PIJANOVIC, Ratko; DEDOVIC, Kema; KRISTANOVIC, Larisa
English
00:18:12
V-S-10348-A-01

Guérir les blessures de guerre : La clinique du docteur Hajeer

11/1995

BARRY, Jessica; HAJEER, Yusouf
English
00:18:58
V-S-14559-A-01

Guérir les blessures de guerre : La collecte de sang

11/1995

BARRY, Jessica; HARADZIC, -
Bosnian; English
00:13:20
V-S-14559-B-01

Guérir les blessures de guerre : Le travail de Médecins Sans Frontières à Sarajevo

11/1995

BARRY, Jessica; ESTEN-JONES, Ellen
English
00:12:21
V-S-14560-A-01
Page
of 3
>

×
Yugoslav Wars (1991-2001)

×
×