Country/Region :
Caption :
Photographer :
Copyright :
Confidentiality level :
Publication restrictions :
-
Country/Region :
Title :
Speaker :
Language :
Duration :
Recording type :
Series/Sub-series :
Copyright :
Confidentiality level :
Publication restrictions :
Photo
Film/Video
Sound
Mosaic
List
Page
of 8
>

Rencontres de l'Humanitaire : rétablissement des liens familiaux : au coeur de notre travail = Humanitarian Encounters : restoring family links : at the heart of the ICRC's work

10/2015

:

SWITZERLAND; ITALY; AFGHANISTAN; SOUTH SUDAN

:

ICRC

:

00:03:43

: V-F-CR-F-01363-A

Armenia : building a new livelihood amid loss = Armenia : un nuevo sustento en medio de la pérdida; Armenia : un nuevo sustento en medio de la pérdida

08/2015

:

ARMENIA

:

ICRC

:

00:03:56

: V-F-CR-F-01346-B

Armenia : coping with a son’s disappearance

08/2015

:

ARMENIA

:

ICRC

:

00:05:09

: V-F-CR-F-01346-C

Azerbaijan : a garden of memories

08/2015

:

SOUTHERN CAUCASUS

:

ICRC

:

00:06:29

: V-F-CR-F-01346-E

Sécurité économique : sauver des vies, bâtir l'avenir = Economic security : saving lives, building a future

08/2015

:

CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO); JORDAN; SOUTH SUDAN; IRAQ; SOMALIA; PHILIPPINES; BURKINA FASO

:

ICRC

:

00:13:13

: V-F-CR-F-01347-A

Sécurité économique : aide d’urgence pour les victimes de la guerre = Economic security : emergency assistance for people fleeing war

08/2015

:

:

ICRC

:

00:01:14

: V-F-CR-F-01347-B

Une vie suspendue : répondre aux besoins des familles de personnes disparues = A life on hold : addressing the needs of families of the missing

08/2015

:

UGANDA; MEXICO; GEORGIA

:

ICRC

:

00:14:36

: V-F-CR-F-01348-A

Help for families of missing persons in Georgia

08/2015

:

GEORGIA

:

ICRC

:

00:04:55

: V-F-CR-F-01348-B

Mexique : l'histoire de Soledad, à la recherche de son frère disparu = Mexico : Soledad's story, in search of her missing brother = México : la historia de Soledad, en busca de su hermano desaparecido; México : la historia de Soledad, en busca de su hermano desaparecido

08/2015

:

MEXICO

:

ICRC

:

00:04:08

: V-F-CR-F-01348-C

Syrie : les affres d’une femme dont le mari a disparu = Syria : pain and anguish when a husband goes missing = Siria : dolor y angustia por la desaparición del esposo; Siria : dolor y angustia por la desaparición del esposo

08/2015

:

LEBANON; SYRIA

:

ICRC

:

00:01:14

: V-F-CR-F-01351-A

Journée internationale des personnes disparues : plus d’efforts s’imposent pour mettre fin à l’angoisse = International day of disappeared : greater efforts needed to end the anguish

08/2015

:

MEXICO; GEORGIA; SYRIA; LEBANON

:

ICRC

:

00:08:19

: V-F-CR-F-01351-N

ICRC consultation brings together legal professionals to discuss IHL

05/2015

:

SWITZERLAND

:

ICRC

:

00:00:39

: V-F-CR-F-01330-A

Update for donors on Yemen operations

04/2015

:

SWITZERLAND; YEMEN

:

ICRC

:

00:07:50

: V-F-CR-F-01319-A

Update for donors on Yemen operations

04/2015

:

SWITZERLAND; YEMEN

:

ICRC

:

00:16:02

: V-F-CR-F-01319-B

Le CICR choqué par les souffrances endurées par la population yéménite = ICRC shocked by human suffering in Yemen

04/2015

:

YEMEN

:

ICRC

:

00:02:50

: V-F-CR-F-01323-A

Liberia : Let us live together again

03/2015

:

LIBERIA

:

ICRC

:

00:03:30

: V-F-CR-F-01715

Le CICR en 2014 : un défi permanent = The ICRC in 2014 : rising to the challenge

12/2014

:

:

ICRC

:

00:01:48

: V-F-CR-F-01302-A

ICRC President appeals to donors for record budget for operations in 2015

26/11/2014

:

SWITZERLAND

:

ICRC

:

00:02:40

: V-F-CR-F-01296-A

Dammaj : in pursuit of a promise

11/2014

:

YEMEN

:

ICRC

:

00:13:42

: V-F-CR-F-01294-A

Myanmar: gagner sa vie en polissant de l'ambre = Myanmar : making a living from amber polishing = Myanmar : ganarse la vida puliendo ámbar

09/2014

:

MYANMAR

:

ICRC

:

00:03:23

: V-F-CR-F-01250-B

Un jour dans la vie de Su-Su, technicienne orthoprothésiste au Myanmar = A day in the life of Su-Su, a prosthetic technician in Myanmar = Un día en la vida de Su-Su, técnica ortopedista en Myanmar

09/2014

:

MYANMAR

:

ICRC

:

00:02:05

: V-F-CR-F-01250-D

Red Cross help for displaced people in Myanmar = La Cruz Roja ayuda a las personas desplazadas en Myanmar; La Cruz Roja ayuda a las personas desplazadas en Myanmar

09/2014

:

MYANMAR

:

ICRC

:

00:02:44

: V-F-CR-F-01250-E

ICRC President Maurer shocked and shaken by the human cost of the conflict in Gaza

06/08/2014

:

GAZA

:

ICRC

:

00:03:39

: V-F-CR-F-01278-N

Gazans return home to scenes of utter desolation = Gaza : recorrer las ruinas de lo que alguna vez fue un hogar; Gaza recorrer las ruinas de lo que alguna vez fue un hogar

08/2014

:

GAZA

:

ICRC

:

00:01:44

: V-F-CR-F-01278-A

President Peter Maurer in Gaza shocked by humanitarian suffering

08/2014

:

GAZA

:

ICRC

:

00:02:22

: V-F-CR-F-01278-B

The Scarf of Hope for families of the missing

08/2014

:

PERU; SWITZERLAND

:

ICRC

:

00:03:42

: V-F-CR-F-01285-A

Bringing relief to civilians in Gaza

07/2014

:

SWITZERLAND; GAZA

:

ICRC

:

00:03:11

: V-F-CR-F-01272-A

Civilians pay the highest price in Gaza

07/2014

:

SWITZERLAND; GAZA

:

ICRC

:

00:02:25

: V-F-CR-F-01272-B

La vie après l'explosion d'une mine antipersonnel : l'histoire d'Edisson = Surviving landmines : Edisson's road to recovery = Sobrevivir a las minas antipersonal : el camino de Edisson hacia la recuperación

06/2014

:

MYANMAR

:

ICRC

:

00:02:43

: V-F-CR-F-01250-C

Violences sexuelles : briser le silence = Sexual violence : breaking the silence

05/2014

:

SWITZERLAND

:

ICRC

:

00:02:20

: V-F-CR-F-01247-A
Page
of 8
>

×
×