Travailler pour le CICR : assistante = Working for the ICRC : assistant
10/2016
:
:
ICRC
:
00:04:04
: V-F-CR-F-01056-17
Travailler pour le CICR : délégué pour les relations avec les porteurs d'armes = Working for the ICRC : armed and security forces delegate
01/2016
:
:
ICRC
:
00:04:33
: V-F-CR-F-01056-16
Travailler pour le CICR : délégué détention = Working for the ICRC : detention delegate
01/2016
:
:
ICRC
:
00:04:47
: V-F-CR-F-01056-15
Travailler pour le CICR : délégué coopération = Working for the ICRC : cooperation delegate
05/2014
:
:
ICRC
:
00:05:10
: V-F-CR-F-01056-14
In conversation with Navi Pillay, High-Commissioner for human rights : sexual violence and remedies
03/2014
:
SWITZERLAND
:
ICRC
:
00:05:24
: V-F-CR-F-01234-A
Perspectives croisées : Hugo Slim, chargé de recherche principal, Oxford Institute for ethics, law and armed conflict = In conversation with Dr Hugo Slim, senior research fellow, Oxford Institute for ethics, law and armed conflict
06/2013
:
SWITZERLAND
:
ICRC
:
00:07:03
: V-F-CR-F-01181-A
Perspectives croisées : Anne Perrin, bénévole de la Croix-Rouge suisse = In conversation with Anne Perrin, volunteer at the Swiss Red Cross
05/2013
:
SWITZERLAND
:
ICRC
:
00:03:24
: V-F-CR-F-01179-A
150 ans d'action humanitaire = 150 Years of humanitarian action
03/2013
:
GENEVA; SWITZERLAND
:
ICRC
:
00:01:31
: V-F-CR-F-01161-A
Perspectives croisées : Hüseyin Oruç, vice-président du conseil d'administration de la Fondation d'aide humanitaire, IHH = The humanitarian principles : in conversation with Hüseyin Oruç. vice president of the Humanitarian refiel foundation, IHH
03/2013
:
SWITZERLAND
:
ICRC
:
00:04:44
: V-F-CR-F-01170-A
Atteindre les personnes dans le besoin = Reaching people in need
03/2013
:
GENEVA; SWITZERLAND
:
ICRC
:
00:00:44
: V-F-CR-F-01161-B
Partenariats locaux = Working in partnership
03/2013
:
GENEVA; SWITZERLAND
:
ICRC
:
00:00:47
: V-F-CR-F-01161-D
Donner les moyens d'action = Empowering people and communities
03/2013
:
SWITZERLAND; GENEVA
:
ICRC
:
00:00:40
: V-F-CR-F-01161-C
Le CICR célèbre 150 ans d’action humanitaire = ICRC marks 150 years of humanitarian action
14/02/2013
:
SWITZERLAND; GENEVA
:
ICRC
:
00:03:55
: V-F-CR-F-01161-N
Travailler pour le CICR : ingénieur(e) en technologies de l'information et de la communication = Working for the ICRC : information communication technology engineer
01/2013
:
:
ICRC
:
00:05:21
: V-F-CR-F-01056-13
Travailler pour le CICR : orthoprothésiste, physiothérapeute = Working for the ICRC : prosthetist/orthotist, physiotherapist
06/2012
:
:
ICRC
:
00:05:01
: V-F-CR-F-01056-12
Mali and Niger : ICRC calls for 10 million euros to avert a humanitarian crisis
02/2012
:
SWITZERLAND; MALI
:
ICRC
:
00:03:43
: V-F-CR-F-01116
Towards the elimination of nuclear weapons
12/2011
:
SWITZERLAND
:
ICRC
:
00:05:15
: V-F-CR-F-01101-W
Genève : vues du siège du CICR
05/2011
:
SWITZERLAND
:
ICRC
:
00:02:49
: V-F-CR-F-01094-A
Côte d'Ivoire : civilians trapped in escalating conflict
03/2011
:
SWITZERLAND
:
ICRC
:
00:03:49
: V-F-CR-F-01088-A
Libya : ICRC director general Yves Daccord calls for safe access to west of country
03/2011
:
SWITZERLAND
:
ICRC
:
00:03:03
: V-F-CR-F-01081-B
Libya : ICRC director general Yves Daccord calls for safe access
2011
:
SWITZERLAND
:
ICRC
:
00:01:53
: V-F-CR-F-01081-W(1)
West Bank : Israeli restrictions cut Palestinians off from their land
2010
:
AUTONOMOUS TERRITORIES; WEST BANK
:
ICRC
:
00:10:00
: V-F-CR-F-01048-A
West Bank : secluded lives for the E'beed family
2010
:
WEST BANK; AUTONOMOUS TERRITORIES
:
ICRC
:
00:02:50
: V-F-CR-F-01048-W
Travailler pour le CICR = Working for the ICRC
2010
:
:
ICRC
:
00:55:06
: V-F-CR-F-01056
Travailler pour le CICR : ingénieur eau et habitat = Working for the ICRC : water and habitat engineer
2010
:
:
ICRC
:
00:05:06
: V-F-CR-F-01056-11
Travailler pour le CICR : délégué(e) = Working for the ICRC : delegate
2010
:
:
ICRC
:
00:04:39
: V-F-CR-F-01056-4
Travailler pour le CICR : délégué(e) santé = Working for the ICRC : health delegate
2010
:
:
ICRC
:
00:04:19
: V-F-CR-F-01056-9
Travailler pour le CICR : assistant(e) = Working for the ICRC : assistant
2010
:
:
ICRC
:
00:04:03
: V-F-CR-F-01056-3
Travailler pour le CICR : délégué(e) communication = Working for the ICRC : communication delegate
2010
:
:
ICRC
:
00:04:13
: V-F-CR-F-01056-6
Travailler pour le CICR : délégué(e) à la sécurité économique (ECOSEC) = Working for the ICRC : economic security delegate (ECOSEC)