Country/Region :
Caption :
Photographer :
Copyright :
Confidentiality level :
Publication restrictions :
-
Country/Region :
Title :
Speaker :
Language :
Duration :
Recording type :
Series/Sub-series :
Copyright :
Confidentiality level :
Publication restrictions :
Photo
Film/Video
Sound
Mosaic
List
Page
of 1

Travailler pour le CICR : assistante = Working for the ICRC : assistant

10/2016

:

:

ICRC

:

00:04:04

: V-F-CR-F-01056-17

Travailler pour le CICR : délégué détention = Working for the ICRC : detention delegate

01/2016

:

:

ICRC

:

00:04:47

: V-F-CR-F-01056-15

Travailler pour le CICR : délégué pour les relations avec les porteurs d'armes = Working for the ICRC : armed and security forces delegate

01/2016

:

:

ICRC

:

00:04:33

: V-F-CR-F-01056-16

Travailler pour le CICR : délégué coopération = Working for the ICRC : cooperation delegate

05/2014

:

:

ICRC

:

00:05:10

: V-F-CR-F-01056-14

Travailler pour le CICR : ingénieur(e) en technologies de l'information et de la communication = Working for the ICRC : information communication technology engineer

01/2013

:

:

ICRC

:

00:05:21

: V-F-CR-F-01056-13

Travailler pour le CICR : orthoprothésiste, physiothérapeute = Working for the ICRC : prosthetist/orthotist, physiotherapist

06/2012

:

:

ICRC

:

00:05:01

: V-F-CR-F-01056-12

Travailler pour le CICR : délégué(e) = Working for the ICRC : delegate

2010

:

:

ICRC

:

00:04:39

: V-F-CR-F-01056-4

Travailler pour le CICR : délégué(e) santé = Working for the ICRC : health delegate

2010

:

:

ICRC

:

00:04:19

: V-F-CR-F-01056-9

Travailler pour le CICR : assistant(e) = Working for the ICRC : assistant

2010

:

:

ICRC

:

00:04:03

: V-F-CR-F-01056-3

Travailler pour le CICR : délégué(e) communication = Working for the ICRC : communication delegate

2010

:

:

ICRC

:

00:04:13

: V-F-CR-F-01056-6

Travailler pour le CICR : délégué(e) à la sécurité économique (ECOSEC) = Working for the ICRC : economic security delegate (ECOSEC)

2010

:

:

ICRC

:

00:04:39

: V-F-CR-F-01056-7

Travailler pour le CICR : ensemble au coeur de l'action = Working for the ICRC : be part of the action

2010

:

:

ICRC

:

00:05:38

: V-F-CR-F-01056-1

Travailler pour le CICR : administrateur(trice) = Working for the ICRC : administrator

2010

:

:

ICRC

:

00:03:14

: V-F-CR-F-01056-2

Travailler pour le CICR : logisticien(ne) = Working for the ICRC : logistics specialist

2010

:

:

ICRC

:

00:04:33

: V-F-CR-F-01056-8

Travailler pour le CICR : en milieu hospitalier = Working for the ICRC : hospital environment

2010

:

:

ICRC

:

00:04:42

: V-F-CR-F-01056-10

Travailler pour le CICR : interprète = Working for the ICRC : interpreter

2010

:

:

ICRC

:

00:04:07

: V-F-CR-F-01056-5

Travailler pour le CICR = Working for the ICRC

2010

:

:

ICRC

:

00:55:06

: V-F-CR-F-01056

Travailler pour le CICR : ingénieur eau et habitat = Working for the ICRC : water and habitat engineer

2010

:

:

ICRC

:

00:05:06

: V-F-CR-F-01056-11

Les restes explosifs de guerre : un accord pour en finir avec l'héritage meurtrier des conflits armés modernes = Explosive remnants of war : a protocol to end the lethal legacy of modern conflict = Restos explosivos de guerra

2005

:

:

ICRC

:

00:10:44

: V-F-CR-F-00873

Towards safer villages : rendre les villages plus sûrs = Towards safer villages

2002

:

ANGOLA; KOSOVO

:

ICRC

:

00:13:02

: V-F-CR-F-00743
Page
of 1

×
×