Country/Region :
Caption :
Photographer :
Copyright :
Confidentiality level :
Publication restrictions :
-
Country/Region :
Title :
Speaker :
Language :
Duration :
Recording type :
Series/Sub-series :
Copyright :
Confidentiality level :
Publication restrictions :
Photo
Film/Video
Sound
Mosaic
List
Page
of 1

5 things you should know about the water crisis in Gaza

04/2019

:

GAZA

:

ICRC

:

00:01:08

: V-F-CR-F-02713

The olive trees are tired : in the West Bank, a struggle to farm

12/2017

:

OCCUPIED TERRITORIES

:

ICRC

:

00:04:16

: V-F-CR-F-02246

Bethlehem : ICRC president meets trapped villagers of Beit Skaria

07/09/2017

:

WEST BANK

:

ICRC

:

00:02:24

: V-F-CR-F-02042-N(2)

Gaza : ten years on

04/09/2017

:

GAZA

:

ICRC

:

00:10:18

: V-F-CR-F-02042-N(1)

En Israël et dans les territoires occupés, le désespoir s’installe = Far from home = En Israel y los territorios ocupados, persiste la crisis de esperanza

09/2017

:

OCCUPIED TERRITORIES

:

ICRC

:

00:02:15

: V-F-CR-F-02096

South Sudan : food from the skies as communities slip deeper into hunger

30/03/2017

:

SOUTH SUDAN

:

ICRC

:

00:03:52

: V-F-CR-F-01754-N

Women for humanity : Jacqueline Siandare Boi, ICRC tracing field officer in South Sudan

03/2017

:

SOUTH SUDAN

:

ICRC

:

00:01:58

: V-F-CR-F-01745-B

South Sudan : families face starvation after prolonged violence

24/02/2017

:

SOUTH SUDAN

:

ICRC

:

00:04:19

: V-F-CR-F-01739-N

Soudan du Sud : la violence constante entraîne le pays vers plus d'instabilité = South Sudan : recurring cycles of violence breed further instability = Sudán del Sur : la violencia condena a familias enteras a la inseguridad alimentaria

02/2017

:

SOUTH SUDAN

:

ICRC

:

00:01:05

: V-F-CR-F-01739-A

Une guerre invisible : l'histoire des villages de Ziralo = An invisible war : the story of a village = República Democrática del Congo : los habitantes de Ziralo hablan sobre las consecuencias del conflicto

10/2016

:

CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)

:

ICRC

:

00:02:09

: V-F-CR-F-01625-B

Une guerre invisible : l'histoire des villages de Ziralo = An invisible war : the story of a village

10/2016

:

CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)

:

ICRC

:

00:00:42

: V-F-CR-F-01625-C

Femmes du Soudan du Sud : des histoires de courage et de survie = Courage under fire : South Sudanese women surviving against all odds = La valentía bajo fuego : mujeres de Sudán del Sur que sobreviven contra viento y marea

08/2016

:

SOUTH SUDAN

:

ICRC

:

00:01:40

: V-F-CR-F-01622-A

République démocratique du Congo : distribution à Ziralo = Democratic Republic of Congo : distribution in Ziralo

08/2016

:

CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)

:

ICRC

:

00:00:32

: V-F-CR-F-01625-A

Soudan du Sud : aider les personnes qui ont fui Wau à retrouver leurs proches = South Sudan : helping people find each other after fleeing Wau = Sudán del Sur : ayudar a restablecer el contacto entre las personas que huyeron de Wau

07/2016

:

SOUTH SUDAN

:

ICRC

:

00:01:01

: V-F-CR-F-01614-B

Wau, South Sudan

07/2016

:

SOUTH SUDAN

:

ICRC

:

00:00:21

: V-F-CR-F-01614-T

Violences sexuelles en RDC : le témoignage de Pascaline = Sexual violence in DRC : Pascaline's story = Violencia sexual en RD Congo : la historia de Pascaline

03/2016

:

CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)

:

ICRC

:

00:06:11

: V-F-CR-F-01529-A

Violences sexuelles en RDC : le témoignage de Pascaline : teaser = Sexual violence in DRC : Pascaline's story : teaser

03/2016

:

CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)

:

ICRC

:

00:00:41

: V-F-CR-F-01529-B

République démocratique du Congo : les communautés sensibilisées au fléau des violences sexuelles = Democratic Republic of the Congo : consequences of stigmatization of sexual violence victims = República Democrática del Congo: consecuencias del estigma que sufren las víctimas de violaciones

01/2016

:

CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)

:

ICRC

:

00:02:12

: V-F-CR-F-01502-A

République démocratique du Congo : une mère retrouve son fils disparu = Democratic Republic of the Congo : mother celebrates return of lost son = República Democrática del Congo : una madre celebra el regreso de su hijo perdido

01/2016

:

CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)

:

ICRC

:

00:02:27

: V-F-CR-F-01503-A

Chirurgie de guerre en RDC : comment trier les blessés dans l’urgence = War surgery in DRC : emergency triage = Cirugía de Guerra en RDC : clasificación de emergencia

10/2015

:

CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)

:

ICRC

:

00:01:41

: V-F-CR-F-01368-A

Chirurgie de guerre en RDC : une chirurgie de guerre efficace et adaptée au contexte = War surgery in DRC : an innovative approach to lifesaving war surgery = República Democrática del Congo : un enfoque innovador de la cirugía de guerra

10/2015

:

CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)

:

ICRC

:

00:03:53

: V-F-CR-F-01368-B

Chirurgie de guerre en RDC : une chirurgie de guerre aux moyens limités = War surgery in DRC : performing war surgery without electricity = República Democrática del Congo : cirugía de guerra con recursos limitados

10/2015

:

CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)

:

ICRC

:

00:01:46

: V-F-CR-F-01368-C

Chirurgie de guerre en RDC : après l’opération, réapprendre à bouger = War surgery in DRC : after the operation, learning to move again = República Democrática del Congo : después de la cirugía, aprender a moverse de nuevo

10/2015

:

CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)

:

ICRC

:

00:03:13

: V-F-CR-F-01368-D
Page
of 1

×
×