Country/Region :
Caption :
Photographer :
Copyright :
Confidentiality level :
Publication restrictions :
-
Country/Region :
Title :
Speaker :
Language :
Duration :
Recording type :
Series/Sub-series :
Copyright :
Confidentiality level :
Publication restrictions :
Photo
Film/Video
Sound
Mosaic
List
Page
of 15
>
13/11/2018
09/11/2018
09/11/2018
09/11/2018
08/11/2018
08/11/2018
11/2018
25/10/2018
09/08/2018
09/08/2018
08/2018
08/2018
08/2018
18/07/2018
18/07/2018
18/07/2018
13/06/2018
04/05/2018
04/05/2018
30/04/2018
30/04/2018
27/04/2018
10/04/2018
22/02/2018
21/02/2018
21/02/2018
21/10/2017
17/10/2017
17/10/2017
18/08/2017
Page
of 15
>
Mosaic
List
Page
of 2
>

Niger : pour de nombreux migrants la route s'arrête à Agadez

27/06/2018

:

NIGER

:

ICRC

:

00:04:58

: V-F-CR-F-02377-N

Restoring family links at Ganyleil field hospital

02/2018

:

SOUTH SUDAN

:

ICRC

:

00:00:43

: V-F-CR-F-02302

Scaling up the humanitarian response in Bangladesh

11/2017

:

BANGLADESH; MYANMAR

:

ICRC

:

00:01:21

: V-F-CR-F-02332

Mauritanie : service téléphonique = Mauritania : phone service

08/2017

:

MALI; MAURITANIA

:

ICRC

:

00:00:57

: V-F-CR-F-01977-A

Mobile phones

06/2017

:

SYRIA

:

ICRC

:

00:00:24

: V-F-CR-F-01841-A

Libya : thousands of displaced people provided with food and essential hygiene items in 2016

03/2017

:

LIBYA

:

ICRC

:

00:01:00

: V-F-CR-F-01945

Les applications de messagerie : une ressource humanitaire qui reste à exploiter = Messaging apps : an untapped humanitarian resource

01/2017

:

:

ICRC

:

00:03:47

: V-F-CR-F-01733-A

Relier les gens = Connecting people

12/2016

:

SWITZERLAND; BURUNDI

:

ICRC

:

00:00:31

: V-F-CR-F-01679-A

Mexico and Central America : humanitarian action in favor of migrants : activities and results between january and june 2016 = México y América Central : acción en favor de las personas migrantes : actividades y resultados, enero a junio 2016

10/2016

:

MEXICO

:

ICRC

:

00:01:20

: V-F-CR-F-01855

Soudan du Sud : aider les personnes qui ont fui Wau à retrouver leurs proches = South Sudan : helping people find each other after fleeing Wau = Sudán del Sur : ayudar a restablecer el contacto entre las personas que huyeron de Wau

07/2016

:

SOUTH SUDAN

:

ICRC

:

00:01:01

: V-F-CR-F-01614-B

Des réfugiés burundais reprennent contact avec leurs proches = Burundian refugees restore contact with their families = Refugiados burundeses restablecen el contacto con sus familiares

07/2016

:

BURUNDI

:

ICRC

:

00:01:35

: V-F-CR-F-01669

Restoring Family Links along the migration route in Mexico = Restablecimiento del Contacto entre Familiares en la ruta migratoria en México

07/2016

:

MEXICO

:

ICRC

:

00:02:06

: V-F-CR-F-01852

Giles Duley : behind the scenes of our photo shoot in South Sudan

12/2015

:

SOUTH SUDAN

:

ICRC

:

00:01:06

: V-F-CR-F-01384-A

Migrants in Europe : the Red Cross movement's challenge : keeping families together

11/2015

:

GREECE; MACEDONIA; CROATIA; SERBIA; AUSTRIA

:

ICRC

:

00:18:55

: V-F-CR-F-01458

Migrants en Grèce : comment maintenir le lien familial ?

10/2015

:

GREECE

:

ICRC

:

00:12:41

: V-F-CR-F-01456-A

Migrants en Grèce : comment maintenir le lien familial ? = Migrants in Greece : keeping families together = Migrantes en Grecia: mantener unidas a las familias

10/2015

:

GREECE

:

ICRC

:

00:12:52

: V-F-CR-F-01456-B

Rwanda : torn apart by violence, Burundian families reunited

12/08/2015

:

BURUNDI; RWANDA

:

ICRC

:

00:05:24

: V-F-CR-F-01352-N

Rwanda : séparées par la violence, les familles burundaises sont réunies = Rwanda : torn apart by violence, Burundian families reunited = Ruanda : separadas por la violencia, familias burundesas se reencuentran

08/2015

:

BURUNDI; RWANDA

:

ICRC

:

00:03:22

: V-F-CR-F-01352-A

Migrants : comment la Croix-Rouge travaille pour rétablir le lien familial = Migrants : how the Red-Cross works to restore the family link = Migrantes : cómo contribuye el Movimiento al restablecimiento del contacto entre familiares; Migrantes : cómo contribuye el Movimiento al restablecimiento del contacto entre familiares

06/2015

:

IRELAND; GREECE; ITALY

:

ICRC

:

00:07:29

: V-F-CR-F-01443

Somalia : Fatuma builds her future from within a camp for the displaced

03/2015

:

SOMALIA; NIGERIA

:

ICRC

:

00:01:41

: V-F-CR-F-01717

Syria : a week in Aleppo

03/2015

:

SYRIA

:

ICRC

:

00:01:41

: V-F-CR-F-01718

Chad : fallout from escalating violence in north-eastern Nigeria

02/2015

:

NIGERIA; CHAD

:

ICRC

:

00:03:08

: V-F-CR-F-01716

Soudan du Sud : Grace retrouve sa mère = South Sudan : Grace finds her mother = Sudán del Sur : Grace encuentra a su madre; Sudán del Sur : Grace encuentra a su madre

06/2014

:

SOUTH SUDAN

:

ICRC

:

00:02:19

: V-F-CR-F-01240-F

Niger : sur la route des migrants = Niger : on the migrants' trail

05/2014

:

NIGER

:

ICRC

:

00:02:58

: V-F-CR-F-01255-A

Niger : les migrants africains expulsés trouvent de l'aide dans le désert = Niger : deported African migrants receive aid in desert

28/04/2014

:

NIGER

:

ICRC

:

00:04:55

: V-F-CR-F-01255-N

South Sudan : restoring family links

20/01/2013

:

SOUTH SUDAN

:

ICRC

:

00:01:38

: V-F-CR-F-01143-B

Jordanie : des réfugiés syriens téléphonent chez eux = Jordan : Syrian refugees phone home

13/12/2012

:

JORDAN; SYRIA

:

ICRC

:

00:06:55

: V-F-CR-F-02427-N

Jordan : Syrian refugees phone home

12/2012

:

JORDAN; SYRIA

:

ICRC

:

00:01:30

: V-F-CR-F-02427-A(1)

Jordan : Syrian refugees phone home

12/2012

:

JORDAN; SYRIA

:

ICRC

:

00:01:46

: V-F-CR-F-02427-A(2)

Dadaab calling ! : Somali refugees link up with their families

09/2011

:

KENYA

:

ICRC

:

00:04:18

: V-F-CR-F-01110-W
Page
of 2
>

×
×