Irak : diffuion du DIH, décembre 2016 = Iraq : IHL dissemination, December 2016
22/12/2016
:
IRAQ
:
ICRC
:
00:00:44
: V-F-CR-F-02176
Irak : distribution de secours dans le village de Bradash, décembre 2016 = Iraq : relief distribution in Bradash village, December 2016
22/12/2016
:
IRAQ
:
ICRC
:
00:01:14
: V-F-CR-F-02175
Syria, Aleppo : evacuation resumes
19/12/2016
:
SYRIA
:
ICRC
:
00:03:06
: V-F-CR-F-01678-N
Irak : distribution de secours dans le village de Kifrouk, décembre 2016 = Iraq : relief distribution in Kifrouk village, December 2016
15/12/2016
:
IRAQ
:
ICRC
:
00:01:18
: V-F-CR-F-02174
Statement from Pawel Krzysiek, ICRC communication coordinator in Syria : currently in Aleppo
14/12/2016
:
SYRIA
:
ICRC
:
00:05:51
: V-F-CR-F-01677-N
Irak : distribution de secours dans le camp de Debaga, décembre 2016 = Iraq : relief distribution in Debaga camp, December 2016
08/12/2016
:
IRAQ
:
ICRC
:
00:01:30
: V-F-CR-F-02173
Planting trees in Novye Atagi in memory of six ICRC delegates killed there
12/2016
:
CHECHNYA; RUSSIA
:
ICRC
:
00:00:26
: V-F-CR-F-01705
Support women in war for WAW 2016
12/2016
:
JAPAN
:
ICRC
:
00:00:30
: V-F-CR-F-01721
Un héritage de la guerre : mines, bombes à sous-munitions et engins non-explosés = A legacy of war : landmines, cluster munitions and unexploded ordnance
Générer le respect du droit international humanitaire : le rôle des magistrats en Afrique francophone : discussions du panel
12/2016
:
CÔTE D'IVOIRE
:
ICRC
:
00:20:05
: V-F-CR-F-01704-2
Travailler en mer : le combat quotidien des pêcheurs de Gaza = Work at sea : the daily struggle of Gaza’s fishermen
12/2016
:
GAZA
:
ICRC
:
00:00:33
: V-F-CR-F-01726-A
2016 round up
12/2016
:
:
ICRC
:
00:01:10
: V-F-CR-F-01727-A
In conversation with the ICRC director general : part 2
12/2016
:
UNITED STATES
:
ICRC
:
00:07:41
: V-F-CR-F-01936-2
Interview with Robert Mardini for People on war report
12/2016
:
MIDDLE EAST, NEAR EAST; SWITZERLAND
:
ICRC
:
00:03:42
: V-F-CR-F-01674-A
Syrian family reunited after being separated by war
12/2016
:
LEBANON; AUSTRALIA
:
ICRC
:
00:01:37
: V-F-CR-F-02006
Lebanon : Rafik Hariri University Hospital : Atieh's story
12/2016
:
LEBANON
:
ICRC
:
00:02:03
: V-F-CR-F-02007
Georgia : over 1,600 families of missing persons benefited from ICRC support programme
12/2016
:
GEORGIA
:
ICRC
:
00:01:26
: V-F-CR-F-01959
Irak : Qu'y a-t-il dans un colis d'aide d'urgence du CICR ? = Iraq : What goes in an ICRC emergency aid parcel ?
12/2016
:
IRAQ
:
ICRC
:
00:00:42
: V-F-CR-F-01672
Liban : Ahmad, 10 ans, réfugié et handicapé = Lebanon : Syrian refugee boy receives prosthetic legs = Líbano : la lucha de Ahmad por tener una vida mejor
12/2016
:
LEBANON; SYRIA
:
ICRC
:
00:00:53
: V-F-CR-F-01673-A
Interview de Pawel Krzysiek concernant la situation humanitaire à Alep = Interview with Pawel Krzysiek about humanitarian situation in Aleppo
12/2016
:
SYRIA
:
ICRC
:
00:00:45
: V-F-CR-F-01677-A
Nigeria : Shanty town : Ping-Pong
12/2016
:
NIGERIA
:
ICRC
:
00:00:11
: V-F-CR-F-01671-C
Nigeria : Shanty town : women
12/2016
:
NIGERIA
:
ICRC
:
00:00:14
: V-F-CR-F-01671-B
Colombia : women in detention = Colombia : mujeres en detención
12/2016
:
COLOMBIA
:
ICRC
:
00:06:27
: V-F-CR-F-02019
Les 5 à 7 du CICR : "Générer le respect du droit dans les conflits armés : une responsabilité citoyenne ?"
12/2016
:
FRANCE
:
ICRC; Interneto
:
01:54:18
: V-F-CR-F-01649
Les défis actuels et futurs des règles du DIH régissant la conduite des hostilités
12/2016
:
FRANCE
:
ICRC
:
00:01:10
: V-F-CR-F-01651
Il y a vingt ans : attaque meurtrière de l'hôpital du CICR de Novye Atagi
12/2016
:
CHECHNYA
:
ICRC
:
00:02:05
: V-F-CR-F-01650
Prosthetic and wheelchair repair van in Cambodia
12/2016
:
CAMBODIA
:
ICRC
:
00:01:53
: V-F-CR-F-01703
Générer le respect du droit international humanitaire : le rôle des magistrats en Afrique francophone : conférence du Juge Meron
12/2016
:
CÔTE D'IVOIRE
:
ICRC
:
00:40:17
: V-F-CR-F-01704-1
Argentina : the work of the ICRC regional delegation = Argentina : la labor de la delegación regional del CICR
12/2016
:
FALKLAND/MALVINAS ISLANDS; ARGENTINA; UNITED KINGDOM
:
ICRC
:
00:01:56
: V-F-CR-F-02066-A
A Mexican surgeon around the world = Un cirujano mexicano por el mundo