L'histoire d'Aisha = Aisha's story = La historia de Aisha
07/2021
:
:
ICRC
:
00:01:41
: V-F-CR-F-03186-A
Changement climatique et durabilité : les objectifs du CICR = Climate change and sustainability : the ICRC's objectives = Cambio climático y sostenibilidad: los objetivos del CICR
06/2021
:
:
ICRC
:
00:00:59
: V-F-CR-F-03146-A
Khalil's story = La historia de Khalil
02/2021
:
:
ICRC
:
00:01:35
: V-F-CR-F-03090-A
Usage de la force par les forces de l'ordre = Use of force by police and security forces
11/2020
:
:
ICRC
:
00:00:48
: V-F-CR-F-03042
MHPSS : conseils de psychologues pendant la pandémie = MHPSS : psychologists advices during the pandemic = MHPSS : consejos de los psicólogos durante la pandemia
10/2020
:
:
ICRC
:
00:01:23
: V-F-CR-F-03138
Savez-vous pourquoi les armes à sous-munitions sont si meurtrières ? = Do you know why cluster munitions are so deadly ?
10/2020
:
:
ICRC
:
00:00:59
: V-F-CR-F-03036
Prisoners release = Liberación de prisioneros
10/2020
:
:
ICRC
:
00:00:41
: V-F-CR-F-03037
Pourquoi parlons-nous aux groupes armés ? = Why to we talk to armed groups ? = ¿ Por qué hablamos con los grupos armados ?
09/2020
:
:
ICRC
:
00:00:55
: V-F-CR-F-02984
Conflicts are happening right now = Los conflictos están ocurriendo ahora mismo
07/2020
:
:
ICRC
:
00:00:24
: V-F-CR-F-02929-B
Srebrenica : 25 ans après la tragédie = Srebrenica : 25 years after the tragedy
07/2020
:
BOSNIA-HERZEGOVINA
:
ICRC
:
00:00:27
: V-F-CR-F-02928
Armes moins létales et droit international humanitaire = Less lethal weapons and IHL
06/2020
:
:
ICRC
:
00:00:39
: V-F-CR-F-02882
Contraste de mots = Words contrast
06/2020
:
:
ICRC
:
00:00:28
: V-F-CR-F-03004
Changement climatique et guerre : impact sur la santé = Climate change and war : impact on health = El cambio climático y la guerra : impacto en la salud
06/2020
:
:
ICRC
:
00:00:56
: V-F-CR-F-03027
L'utilisation des armes par les forces de l'ordre = Use of weapons in law enforcement
05/2020
:
:
ICRC
:
00:00:29
: V-F-CR-F-02920
Journée internationale des infirmières : stop à la stigmatisation = International Nurses Day : stop to the stigma
05/2020
:
:
ICRC
:
00:00:12
: V-F-CR-F-02926
COVID-19 : nombre de médecins par habitant = COVID-19 : number of doctors per capita
05/2020
:
:
ICRC
:
00:00:17
: V-F-CR-F-02917
South Sudan : physical distancing in Bentiu displacement camp
05/2020
:
SOUTH SUDAN
:
ICRC
:
00:00:24
: V-F-CR-F-02921
Toutes les personnes qui meurent méritent un enterrement digne = Everyone who dies deserves a dignified burial
05/2020
:
:
ICRC
:
00:00:32
: V-F-CR-F-02916
La COVID-19 : protéger les personnes des maladies infectieuses dans les lieux de détention = COVID-19 : protecting people in prison from infectious diseases
04/2020
:
:
ICRC
:
00:00:49
: V-F-CR-F-02823
Lutter contre la stigmatisation liée à la COVID-19 = Fighting COVID-19 stigma = Luchando contra el estigma de la COVID-19
04/2020
:
:
ICRC
:
00:02:00
: V-F-CR-F-02845
COVID-19 : les personnes décédées méritent d'être traitées avec dignité = COVID-19 : people who passed away deserve to be treated with dignity = COVID-19 : las personas fallecidas merecen ser tratadas con dignidad
04/2020
:
:
ICRC
:
00:01:04
: V-F-CR-F-02838
COVID-19 : le personnel de santé en danger = COVID-19 : health-care workers in danger
04/2020
:
:
ICRC
:
00:00:35
: V-F-CR-F-02848
COVID-19 : six conseils pour lutter contre l'anxiété face à la pandémie = COVID-19 : six tips on how to reduce anxiety during the pandemic
04/2020
:
:
ICRC
:
00:01:01
: V-F-CR-F-02847
Syrie : neuf ans de guerre = Syria : nine years of war = Siria : nueve años de guerra
03/2020
:
SYRIA
:
ICRC
:
00:00:22
: V-F-CR-F-02855
La mission de la police et autres responsables de l'application de la loi = The mission of police and other law enforcement officials
11/2019
:
:
ICRC
:
00:00:21
: V-F-CR-F-02809
Pérou : Un drone pour trouver des fosses communes ? = Peru : Can a drone help us find a mass grave ? = Perú : ¿ Puede un dron ayudarnos a encontrar una fosa clandestina ?
11/2019
:
PERU
:
ICRC
:
00:01:11
: V-F-CR-F-02682
Comment avez-vous vécu l’année 2017 ? = How did you feel in 2017 ?