5 choses à savoir sur le Sahel = 5 things to know about the Sahel
06/2022
:
:
ICRC
:
00:01:12
: V-F-CR-F-03467-A
République démocratique du Congo, Goma : accès à l'eau = Democratic Republic of the Congo, Goma : access to water
05/2022
:
CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)
:
ICRC
:
00:01:25
: V-F-CR-F-03405-A
Vidéo explicative sur les dangers de l'utilisation d'armes explosives dans des zones habitées = Video explainer about the dangers of using explosive weapons in populated areas
04/2022
:
:
ICRC
:
00:01:03
: V-F-CR-F-03388-A
Film d'animation sur la neutralité et l'impartialité
10/2021
:
:
ICRC
:
00:01:45
: V-F-CR-F-03395-A
Mali : climate change transforms Lake Faguibine into desert exiling population
Mali : effets du changement climatique = Mali : effects of climate change
06/2021
:
MALI
:
ICRC
:
00:00:30
: V-F-CR-F-03199-A
République centrafricaine : le CICR achemine un premier convoi humanitaire pour assister des milliers de déplacés
10/03/2021
:
CAMEROON; CENTRAL AFRICAN REPUBLIC
:
ICRC
:
00:04:00
: V-F-CR-F-03120-N
République centrafricaine : le CICR achemine un premier convoi humanitaire pour assister des milliers de déplacés
03/2021
:
CENTRAL AFRICAN REPUBLIC; CAMEROON
:
ICRC
:
00:02:31
: V-F-CR-F-03120-A
Waging war in cities : a deadly choice;
06/2020
:
:
ICRC
:
00:10:00
: V-F-CR-F-03006
Ukraine : medical material sent to Donbas region to slow the spread of COVID-19
04/2020
:
GENEVA; UKRAINE
:
ICRC
:
00:03:46
: V-F-CR-F-02828-N(1)
L'Afrique face à la pandémie de COVID-19
03/2020
:
AFRICA
:
ICRC
:
00:04:05
: V-F-CR-F-03001-N
République démocratique du Congo : télémédecine de Beni à Goma = Democratic Republic of the Congo : telehealth from Beni to Goma
09/2019
:
CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)
:
ICRC
:
00:00:48
: V-F-CR-F-02977
Burkina Faso : la violence croissante menace les soins de santé = Burkina Faso : rising violence threatens health care
09/2019
:
BURKINA FASO
:
ICRC
:
00:00:37
: V-F-CR-F-02669-A
Armes explosives en zones peuplées = Explosive weapons in populated areas
09/2019
:
:
ICRC
:
00:01:20
: V-F-CR-F-02762
Pourquoi le CICR envoie des médecins dans les lieux de détention = Why the ICRC send doctors in places of detention = Por qué el CICR envía médicos a los lugares de detención
07/2019
:
:
ICRC
:
00:00:45
: V-F-CR-F-02741
Mali : survivors of village attack get food, medical care and psychological support
27/06/2019
:
MALI
:
ICRC
:
00:03:32
: V-F-CR-F-02891-N
Yémen : le petit Mansour doit changer de prothèse = Yemen : little Mansour must change his prosthesis
04/2019
:
YEMEN
:
ICRC
:
00:00:58
: V-F-CR-F-02517-A
Mali : toutes les cicatrices de guerre ne sont pas visibles = Mali : not all scars of war are visible
04/2019
:
MALI
:
ICRC
:
00:01:18
: V-F-CR-F-02518-A
Retrouvailles familiales dans l'ouest de la Tanzanie
11/2018
:
BURUNDI; TANZANIA
:
ICRC
:
00:00:43
: V-F-CR-F-02565
Violences en République démocratique du Congo : des millions de Congolais ont besoin d'une assistance humanitaire urgente = Violence in Democratic republic of the Congo : millions urgently need humanitarian assistance
11/10/2017
:
CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)
:
ICRC
:
00:04:29
: V-F-CR-F-02062-N
Ukraine : un oiseau libre en première ligne = Ukraine : a free bird on the frontline
10/2017
:
UKRAINE
:
ICRC
:
00:00:32
: V-F-CR-F-02065-A
Ukraine : un oiseau libre en première ligne = Ukraine : a free bird on the frontline = Ucrania : les presentamos a la psicóloga que ayuda a sanar personas
10/2017
:
UKRAINE
:
ICRC
:
00:06:12
: V-F-CR-F-02065-B
République démocratique du Congo : témoignage d'une femme déplacée = Democratic republic of the Congo : testimony of a displaced women
10/2017
:
CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)
:
ICRC
:
00:01:13
: V-F-CR-F-02063-A
République démocratique du Congo : la violence contraint les familles à se réfugier dans la brousse = Democratic republic of the Congo : violence forces families to take refuge in the bush
10/2017
:
CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)
:
ICRC
:
00:01:22
: V-F-CR-F-02062-A
République démocratique du Congo : la violence contraint les familles à se réfugier dans la brousse = Democratic republic of the Congo : violence forces families to take refuge in the bush
10/2017
:
CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)
:
ICRC
:
00:01:04
: V-F-CR-F-02062-B
Violence sexuelle au Liban = Sexual violence in Lebanon
09/2017
:
LEBANON
:
ICRC
:
00:01:46
: V-F-CR-F-02040-C
The Falklands/Malvinas war : finally answers
22/06/2017
:
ARGENTINA; FALKLAND/MALVINAS ISLANDS; UNITED KINGDOM
:
ICRC
:
00:05:00
: V-F-CR-F-01838-N
Faire reculer les violences sexuelles = Pushing back against sexual violence = No a la violencia sexual
06/2017
:
:
ICRC
:
00:10:15
: V-F-CR-F-02040-A
Ukraine : le jeu et le DIH = Ukraine : gaming and IHL