República Democrática do Congo : assistência em dinheiro a milhares de famílias vítimas de violência inter-comunitária
12/2020
:
CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)
:
ICRC
:
00:00:36
: V-F-CR-F-02978-B
Migrar no es un juego
12/2020
:
MEXICO
:
ICRC
:
00:03:26
: V-F-CR-F-03062
Mozambique 2020 : faits et chiffres = Mozambique 2020 : fact and sheet
12/2020
:
MOZAMBIQUE
:
ICRC
:
00:01:07
: V-F-CR-F-03064
Prisoners release = Liberación de prisioneros
10/2020
:
:
ICRC
:
00:00:41
: V-F-CR-F-03037
Women and war : two testimonies
10/2020
:
CHAD; KENYA; CONGO (DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO)
:
ICRC
:
00:03:03
: V-F-CR-F-03051
Liban, Beyrouth : un mois après l'explosion = Lebanon, Beirut : one month after the Beirut explosion = Líbano, Beirut : un mes después de la explosión de Beirut
09/2020
:
LEBANON
:
ICRC
:
00:00:41
: V-F-CR-F-02965
Climate change and conflict = El cambio climático y los conflictos
09/2020
:
:
ICRC
:
00:01:01
: V-F-CR-F-02983
Pourquoi parlons-nous aux groupes armés ? = Why to we talk to armed groups ? = ¿ Por qué hablamos con los grupos armados ?
09/2020
:
:
ICRC
:
00:00:55
: V-F-CR-F-02984
World humanitarian day, August 19th, 2019 : testimony of Nádia Gabriele Rudnick, surgeon : long version
08/2020
:
SOUTH SUDAN
:
ICRC
:
00:01:30
: V-F-CR-F-02667-B
Hiroshima and Nagasaki : a story of the atomic bomb = Hiroshima y Nagasaki : una historia de la bomba nuclear
08/2020
:
JAPAN
:
ICRC
:
00:03:43
: V-F-CR-F-02933
Northern Mozambique : distribution to displaced persons
08/2020
:
MOZAMBIQUE
:
ICRC
:
00:01:35
: V-F-CR-F-02897
Brasil : valorar lo esencial : versión corta
08/2020
:
BRAZIL
:
ICRC
:
00:01:41
: V-F-CR-F-02950-A
Brasil : valorizar o essencial : versão longa
08/2020
:
BRAZIL
:
ICRC
:
00:03:56
: V-F-CR-F-02950-B
To the root : music video = Hasta la raíz : videoclip
08/2020
:
LATIN AMERICA
:
ICRC
:
00:04:41
: V-F-CR-F-03013
COVID-19 : the search for missing persons continues = COVID-19 : la búsqueda de personas desaparecidas continúa
08/2020
:
LATIN AMERICA
:
ICRC
:
00:03:06
: V-F-CR-F-03014
Le changement climatique et les conflits = Climate change and conflicts
08/2020
:
:
ICRC
:
00:00:57
: V-F-CR-F-03020
Si le Yémen comptait 100 habitants... = If Yemen was 100 people... = Si Yemen tuviera 100 personas...
07/2020
:
YEMEN
:
ICRC
:
00:00:32
: V-F-CR-F-02883
How does IHL protects people affected by armed conflict during the COVID19 pandemic
07/2020
:
MOZAMBIQUE
:
ICRC
:
00:02:07
: V-F-CR-F-02884
Panama : les détenus de La Joya réhabilitent le centre de santé afin l'arrivée de la COVID-19 = Panama : La Joya detainees rehabilitate health centre for arrival of COVID-19 = Panamá : los detenidos de La Joya rehabilitan el centro de salud para la llegada de COVID-19
07/2020
:
PANAMA
:
ICRC
:
00:01:30
: V-F-CR-F-02885
COVID-19 : attacks on health care workers in Latin America = COVID-19 : ataques a trabajadores de la salud en América Latina
07/2020
:
SOUTH AMERICA
:
ICRC
:
00:01:28
: V-F-CR-F-02927
Conflicts are happening right now = Los conflictos están ocurriendo ahora mismo
07/2020
:
:
ICRC
:
00:00:24
: V-F-CR-F-02929-B
Mozambique : la COVID-19 n'a pas mis fin à la violence armée = Mozambique : COVID-19 didn't stop armed violence
07/2020
:
MOZAMBIQUE
:
ICRC
:
00:00:31
: V-F-CR-F-02932
Armenie : a traditional family bakery : short version = Armenie: una panadería familiar tradicional : : versión corta
07/2020
:
:
ICRC
:
00:00:24
: V-F-CR-F-02895-A
Syrie, Al-Hol : vivre dans le camp lorsqu'on est enfant = Syria, Al-Hol: living in the camp as a child = Siria, Al-Hol : vivir en el campamento cuando era niño
07/2020
:
SYRIA
:
ICRC
:
00:00:59
: V-F-CR-F-02953
Increasing number of conflicts around the world = Incremento número de conflictos en todo el mundo
07/2020
:
:
ICRC
:
00:00:59
: V-F-CR-F-02929-A
Red Cross Movement in Latin America = Movimiento de la Cruz Roja en América Latina
06/2020
:
LATIN AMERICA
:
ICRC
:
00:01:01
: V-F-CR-F-02874
Mozambique, Pemba : construction of the COVID-19 treatment centre
06/2020
:
MOZAMBIQUE
:
ICRC
:
00:01:20
: V-F-CR-F-02878
Syrie : les ravages de dix ans de guerre urbaine = Syria : the ravages of a decade of urban warfare = Siria : Los estragos de diez años de guerra urbana
06/2020
:
SYRIA
:
ICRC
:
00:00:57
: V-F-CR-F-02880
Armes moins létales et droit international humanitaire = Less lethal weapons and IHL
06/2020
:
:
ICRC
:
00:00:39
: V-F-CR-F-02882
La menace nucléaire est-elle réelle ? = How real is the nuclear threat ? = ¿ Cuán real es la amenaza nuclear ?