Country/Region :
Caption :
Photographer :
Copyright :
Confidentiality level :
Publication restrictions :
-
Country/Region :
Title :
Speaker :
Language :
Duration :
Recording type :
Series/Sub-series :
Copyright :
Confidentiality level :
Publication restrictions :
Photo
Film/Video
Sound
Mosaic
List
Page
of 44
>

Santé mentale et soutien psychosocial en période de COVID-19 = Mental health and psychosocial support in time of COVID-19

10/2020

:

:

ICRC

:

00:01:02

: V-F-CR-F-03029

Ukraine : l'histoire d'Oleksandr = Ukraine : Oleksandr's story

10/2020

:

UKRAINE

:

ICRC

:

00:00:47

: V-F-CR-F-03030

Burkina Faso : les violences entrainent le déplacement d'un grand nombre de personnes = Burkina Faso : violence leads to the displacement of a large number of people

09/2020

:

BURKINA FASO

:

ICRC

:

00:01:11

: V-F-CR-F-03021

Interview de fin de mission de Abdou Aissami, chef de sous délégation de Mopti

09/2020

:

MALI

:

ICRC

:

00:02:59

: V-F-CR-F-03023

Pourquoi parlons-nous aux groupes armés ? = Why to we talk to armed groups ? = ¿ Por qué hablamos con los grupos armados ?

09/2020

:

:

ICRC

:

00:00:55

: V-F-CR-F-02984

Forgotten Guerrero : Alfredo Bosco, lauréat du Visa d'or humanitaire du CICR 2020

09/2020

:

FRANCE; MEXICO

:

ICRC

:

00:03:32

: V-F-CR-F-02985

Traité sur le commerce des armes : il est urgent qu'il se traduise dans les faits = Arms Trade Treaty : urgent need to turn it into action

09/2020

:

:

ICRC

:

00:00:46

: V-F-CR-F-02986

Mali : réparation de la pompe à eau à Ogossagou

08/2020

:

MALI

:

ICRC

:

00:01:00

: V-F-CR-F-02934

Liban, Beyrouth : une infirmière témoigne dans son hôpital dévasté = Lebanon, Beirut : a nurse testifies in her devastated hospital

08/2020

:

LEBANON

:

ICRC

:

00:00:32

: V-F-CR-F-02956

Liban, Beyrouth : interview de Rona Al Halabi, déléguée du CICR = Lebanon, Beirut : interview with Rona Al Halabi, ICRC delegate = Líbano, Beirut : entrevista con la delegada del CICR, Rona Al Halabi

08/2020

:

LEBANON

:

ICRC

:

00:00:45

: V-F-CR-F-02955

Liban, Beyrouth : un réfugié syrien témoigne = Lebanon, Beirut: a Syrian refugee testifies

08/2020

:

LEBANON

:

ICRC

:

00:00:47

: V-F-CR-F-02960

Liban, Beyrouth : interview de Christelle Madani, psychologue au CICR = Lebanon, Beirut: interview with Christelle Madani, ICRC psychologist

08/2020

:

LEBANON

:

ICRC

:

00:00:43

: V-F-CR-F-02962

Now or never : Seckou Keita & Friends support the ICRC in response to COVID-19

08/2020

:

ARMENIA; AZERBAIJAN

:

ICRC

:

00:05:32

: V-F-CR-F-02964

Rétablissement des liens familiaux 2020 = Restoring family links 2020

08/2020

:

:

ICRC

:

00:01:05

: V-F-CR-F-03011

Confinement et coronavirus : la solidarité commence par un mot : témoignage de Claudine Amanimana = Coronavirus lockdown : solidarity starts with a word : testimony of Claudine Amanimana = Confinamiento por coronavirus : la solidaridad comienza con una palabra : testimonio de Claudine Amanimana

08/2020

:

SENEGAL

:

ICRC

:

00:01:05

: V-F-CR-F-02970-A

Le changement climatique et les conflits = Climate change and conflicts

08/2020

:

:

ICRC

:

00:00:57

: V-F-CR-F-03020

Confinement et coronavirus : la solidarité commence par un mot : témoignage de Damodar Mauricio Etrapol = Coronavirus lockdown : solidarity starts with a word : testimony of Damodar Mauricio Etrapol = Confinamiento por coronavirus : la solidaridad comienza con una palabra : testimonio de Damodar Mauricio Etrapol

08/2020

:

MOZAMBIQUE

:

ICRC

:

00:01:01

: V-F-CR-F-02970-B

Confinement et coronavirus : la solidarité commence par un mot : témoignage de Fredy Aruni Ombeni = Coronavirus lockdown : solidarity starts with a word : testimony of Fredy Aruni Ombeni= Confinamiento por coronavirus : la solidaridad comienza con una palabra : testimonio de Fredy Aruni Ombeni

08/2020

:

MALI

:

ICRC

:

00:01:28

: V-F-CR-F-02970-C

Confinement et coronavirus : la solidarité commence par un mot : témoignage de Maria Victoria Reyna = Coronavirus lockdown : solidarity starts with a word : testimony of Maria Victoria Reyna = Confinamiento por coronavirus : la solidaridad comienza con una palabra : testimonio de Maria Victoria Reyna

08/2020

:

MEXICO

:

ICRC

:

00:01:19

: V-F-CR-F-02970-D

Confinement et coronavirus : la solidarité commence par un mot : témoignage de Zainab Lawan Dalorima = Coronavirus lockdown : solidarity starts with a word : testimony of Zainab Lawan Dalorima = Confinamiento por coronavirus : la solidaridad comienza con una palabra : testimonio de Zainab Lawan Dalorima

08/2020

:

NIGERIA

:

ICRC

:

00:00:55

: V-F-CR-F-02970-E

Confinement et coronavirus : la solidarité commence par un mot : témoignage de Zubair Sarookh = Coronavirus lockdown : solidarity starts with a word : testimony of Zubair Sarookh = Confinamiento por coronavirus : la solidaridad comienza con una palabra : testimonio de Zubair Sarookh

08/2020

:

UNITED ARAB EMIRATES

:

ICRC

:

00:01:13

: V-F-CR-F-02970-F

Libye : témoignage d'une infirmière confrontée au COVID-19 = Libya: testimony of a nurse confronted with COVID-19 = Libia : testimonio de una enfermera enfrentada a COVID-19

08/2020

:

LIBYA

:

ICRC

:

00:00:37

: V-F-CR-F-02972

C'est quoi être humanitaire ?

08/2020

:

:

ICRC

:

00:02:13

: V-F-CR-F-02973

Mali : distribution de vivres aux déplacés de Zantiguila

08/2020

:

MALI

:

ICRC

:

00:01:25

: V-F-CR-F-02975

Mali : présentation du programme de rétablissement des liens familiaux (RLF)

08/2020

:

MALI

:

ICRC

:

00:01:41

: V-F-CR-F-02976

Syrie : Oum Ali a reçu des semences, des outils et de l'engrais = Syria : Om Ali received seeds, tools and fertilizer

08/2020

:

SYRIA

:

ICRC

:

00:00:27

: V-F-CR-F-02980-B

Si le Yémen comptait 100 habitants... = If Yemen was 100 people... = Si Yemen tuviera 100 personas...

07/2020

:

YEMEN

:

ICRC

:

00:00:32

: V-F-CR-F-02883

Panama : les détenus de La Joya réhabilitent le centre de santé afin l'arrivée de la COVID-19 = Panama : La Joya detainees rehabilitate health centre for arrival of COVID-19 = Panamá : los detenidos de La Joya rehabilitan el centro de salud para la llegada de COVID-19

07/2020

:

PANAMA

:

ICRC

:

00:01:30

: V-F-CR-F-02885

Srebrenica : 25 ans après la tragédie = Srebrenica : 25 years after the tragedy

07/2020

:

BOSNIA-HERZEGOVINA

:

ICRC

:

00:00:27

: V-F-CR-F-02928

Niger : soutien aux maisons d'arrêt durant la pandémie de COVID-19

07/2020

:

NIGER

:

ICRC

:

00:01:06

: V-F-CR-F-02931
Page
of 44
>

×
×