Country/Region :
Caption :
Photographer :
Copyright :
Confidentiality level :
Publication restrictions :
-
Country/Region :
Title :
Speaker :
Language :
Duration :
Recording type :
Series/Sub-series :
Copyright :
Confidentiality level :
Publication restrictions :
Photo
Film/Video
Sound
Mosaic
List
Page
of 169
>
26/10/2021
26/10/2021
25/10/2021
25/10/2021
25/10/2021
25/10/2021
25/10/2021
25/10/2021
25/10/2021
23/10/2021
22/09/2021
22/09/2021
22/09/2021
22/09/2021
22/09/2021
22/09/2021
22/09/2021
22/09/2021
22/09/2021
18/09/2021
18/09/2021
18/09/2021
18/09/2021
18/09/2021
18/09/2021
18/09/2021
01/09/2021
01/09/2021
01/09/2021
01/09/2021
Page
of 169
>
Mosaic
List
Page
of 11
>

Voices from the field : why ICRC work matters

11/2021

:

HONDURAS; NIGER; PERU; AFGHANISTAN; AZERBAIJAN; SYRIA

:

ICRC

:

00:03:38

: V-F-CR-F-03272-A

Italie : deux enfants ivoiriens retrouvent leurs parents = Italy : two Ivorian children reunited with their parents

10/2021

:

CÔTE D'IVOIRE; ITALY

:

ICRC

:

00:01:01

: V-F-CR-F-03276-A

Mali : climate change transforms Lake Faguibine into desert exiling population

29/09/2021

:

MALI

:

ICRC

:

00:14:15

: V-F-CR-F-03199-N

Campaign "What keeps you up ?" : Halimatou Amadou

09/2021

:

SENEGAL

:

ICRC

:

00:01:01

: V-F-CR-F-03254-3

Nigéria : la flambée des prix frappe de plein fouet les 2 millions de personnes déplacées = Nigeria : 2 million displaced people hit hard as prices soar = Nigeria : el desplazamiento de 2 milliones de personas y el aumento de los precios causan estragos

04/08/2021

:

NIGERIA

:

ICRC

:

00:06:21

: V-F-CR-F-03184-N

Burkina Faso : jardins communaux = Burkina Faso : communal gardens

08/2021

:

BURKINA FASO

:

ICRC

:

00:01:14

: V-F-CR-F-03214-A

C'est une question de vie ou de mort

07/2021

:

NIGER

:

ICRC

:

00:05:52

: V-F-CR-F-03205-A

Mali : effets du changement climatique = Mali : effects of climate change

06/2021

:

MALI

:

ICRC

:

00:00:30

: V-F-CR-F-03199-A

Malí : efectos del cambio climático

06/2021

:

MALI

:

ICRC

:

00:00:31

: V-F-CR-F-03199-B

Nigeria : testimony of Aisha Umar on livelihoods and inflation

06/2021

:

NIGERIA

:

ICRC

:

00:00:53

: V-F-CR-F-03184-A

Nigeria : testimony of Ali Kolomi on livelihoods and inflation

06/2021

:

NIGERIA

:

ICRC

:

00:00:57

: V-F-CR-F-03184-B

Nigeria : empowering entrepreneurs

05/2021

:

NIGERIA

:

ICRC

:

00:01:56

: V-F-CR-F-03169-A

Nigeria : explainer on water and sanitation programmes

05/2021

:

NIGERIA

:

ICRC

:

00:01:53

: V-F-CR-F-03169-B

Burkina Faso : changement climatique = Burkina Faso : climate change

05/2021

:

BURKINA FASO

:

ICRC

:

00:01:28

: V-F-CR-F-03171-A

Senegal : interview de Valentina Bernaconi aux sujets des migrants disparus

04/2021

:

SENEGAL

:

ICRC

:

00:02:18

: V-F-CR-F-03154-A

Autour de l'Afrique avec le CICR : Côte d'Ivoire = Around Africa with the ICRC : Côte d'Ivoire

12/2020

:

CÔTE D'IVOIRE

:

ICRC

:

00:06:34

: V-F-CR-F-02879-H

Comme un appel

10/2020

:

CÔTE D'IVOIRE

:

ICRC

:

00:03:40

: V-F-CR-F-03068

Autour de l'Afrique avec le CICR : Sénégal = Around Africa with the ICRC : Senegal

10/2020

:

SENEGAL

:

ICRC

:

00:08:02

: V-F-CR-F-02879-E

Burkina Faso : les violences entrainent le déplacement d'un grand nombre de personnes = Burkina Faso : violence leads to the displacement of a large number of people

09/2020

:

BURKINA FASO

:

ICRC

:

00:01:11

: V-F-CR-F-03021

Interview de fin de mission de Abdou Aissami, chef de sous délégation de Mopti

09/2020

:

MALI

:

ICRC

:

00:02:59

: V-F-CR-F-03023

Mali : réparation de la pompe à eau à Ogossagou

08/2020

:

MALI

:

ICRC

:

00:01:00

: V-F-CR-F-02934

Confinement et coronavirus : la solidarité commence par un mot : témoignage de Claudine Amanimana = Coronavirus lockdown : solidarity starts with a word : testimony of Claudine Amanimana = Confinamiento por coronavirus : la solidaridad comienza con una palabra : testimonio de Claudine Amanimana

08/2020

:

SENEGAL

:

ICRC

:

00:01:05

: V-F-CR-F-02970-A

Confinement et coronavirus : la solidarité commence par un mot : témoignage de Fredy Aruni Ombeni = Coronavirus lockdown : solidarity starts with a word : testimony of Fredy Aruni Ombeni= Confinamiento por coronavirus : la solidaridad comienza con una palabra : testimonio de Fredy Aruni Ombeni

08/2020

:

MALI

:

ICRC

:

00:01:28

: V-F-CR-F-02970-C

Confinement et coronavirus : la solidarité commence par un mot : témoignage de Zainab Lawan Dalorima = Coronavirus lockdown : solidarity starts with a word : testimony of Zainab Lawan Dalorima = Confinamiento por coronavirus : la solidaridad comienza con una palabra : testimonio de Zainab Lawan Dalorima

08/2020

:

NIGERIA

:

ICRC

:

00:00:55

: V-F-CR-F-02970-E

Mali : distribution de vivres aux déplacés de Zantiguila

08/2020

:

MALI

:

ICRC

:

00:01:25

: V-F-CR-F-02975

Mali : présentation du programme de rétablissement des liens familiaux (RLF)

08/2020

:

MALI

:

ICRC

:

00:01:41

: V-F-CR-F-02976

Testimony of Modu Yaganami on physical rehabilitation

08/2020

:

NIGERIA

:

ICRC

:

00:01:13

: V-F-CR-F-03045

Niger : soutien aux maisons d'arrêt durant la pandémie de COVID-19

07/2020

:

NIGER

:

ICRC

:

00:01:06

: V-F-CR-F-02931

Nigeria : COVID-19 changes tricycle riders daily life

07/2020

:

NIGERIA

:

ICRC

:

00:02:05

: V-F-CR-F-02888

Où s’arrêtera la violence dans la région du Sahel ? = Where will the violence in the Sahel region stop ?

07/2020

:

MALI; NIGER; BURKINA FASO

:

ICRC

:

00:02:14

: V-F-CR-F-02889
Page
of 11
>
Mosaic
List
Page
of 9
>

Débriefing public du chef de délégation du Mali et du Niger, avec des journalistes sous forme de questions-réponses

22/02/2013

SAUGERON, Wolde Gabriel; MARTI, Jean-Nicolas; NEBEHAY-ULMER, Stéphanie; MOUNIER-KUHN, Angélique; CHEN, Wu; BLESSIG, Marie-Noëlle; LARSON, Nina; SACO, Isabel; FIANKAN-BAKONGA, Catherine; JOURDAN, Alain
French
00:39:56
V-S-50851-A-01

Refrain humanitaire

2006

French
00:04:29
V-S-40118-A-01

Refrain humanitaire

2006

French
00:04:28
V-S-40118-A-02

Refrain humanitaire

2006

French
00:04:32
V-S-40118-A-04

Refrain humanitaire

2006

French
00:04:37
V-S-40118-A-05

Séminaire panafricain des responsables de l'éducation [suite voir V-S-50144-B-01] et [suite du V-S-50143-B-01]

28/07/2004

MOMOH, Ansu; CAROLUS-ANDRE, Barbara; MUTARAMBIRWA, Denise; DORAIS-SLAKMON, Johanne; BENMAIZA, Mohammed; CORL, Tom; unknown; HAMIZAH, Hamzah; MPAMO, Aimé; MIVUBA, Antime; BOUKHARI, Amel; MBOYA, Mzobanzi
Arabic; English; French
00:46:54
V-S-50144-A-01

Séminaire panafricain des responsables de l'éducation [suite voir V-S-50140-B-01] et [suite du V-S-50139-B-01]

27/07/2004

English; French
00:47:31
V-S-50140-A-01

Séminaire panafricain des responsables de l'éducation [suite voir V-S-50140-A-01] et [suite du V-S-50139-A-01]

27/07/2004

JONES, Marjorie; DIABI, Boubacar; MIVUBA, Antime; MPAMO, Aimé
English; Serbian; French
00:45:54
V-S-50139-B-01

Séminaire panafricain des responsables de l'éducation [suite voir V-S-50141-A-01] et [suite du V-S-50140-A-01]

27/07/2004

KABIA, Tapia; unknown; JONES, Marjorie; MOMOH, Ansu; AL-RIFAI, Salem Marzouk; MOUNIR, Samir Ibrahim Ahmed; NIYONKURU, Gilbert
French; English; Arabic
00:47:21
V-S-50140-B-01

Séminaire panafricain des responsables de l'éducation [suite voir V-S-50138-A-01] et [suite du V-S-50137-A-01]

26/07/2004

BLAZEBY, Leonard James John; unknown; DORAIS-SLAKMON, Johanne; VANHOVE, Beatrijs Johanna; ANOMA, Louis-Gervais; FELT, Marilyn
English; Arabic; French
00:47:26
V-S-50137-B-01

L'Homme, un remède pour l'Homme : L'avenir brûlé

2002

CARRE D'AS, Sonia
French
00:05:39
V-S-50048-A-07

Visite du président du Portugal au siège du CICR : message de bienvenue du président

09/09/1999

SOMMARUGA, Cornelio
French
00:16:49
V-S-13059-A-01

Visite au CICR du président de la République portugaise [suite voir V-S-10464-A-02]

09/08/1999

SOMMARUGA, Cornelio
French
00:18:10
V-S-10464-A-01

Conférence Presse [suite voir V-S-13100-B-01]

26/01/1999

TAUXE, Jean-Daniel; GIROD, Christophe
English; French
00:46:04
V-S-13100-A-01

People on war : Radio series - 01 : Children

1999

unknown
Arabic; Spanish; English
00:18:20
V-S-13264-A-01

People on war : Radio series 02 : Women

1999

unknown
Spanish; English; Arabic
00:13:21
V-S-13264-A-02

Forum sur l'action humanitaire : Ouverture : Les crises humanitaires

09/06/1997

SOMMARUGA, Cornelio; ROETHLISBERGER, Eric; SHAWCROSS, William; OGATA, Sadako; OAKLEY, Felicia
English
01:01:12
V-S-50253-A-01

Radiodiffusion de « Askari » au Nigéria, une pièce de théâtre pour prévenir la violence

1997

-
English
00:46:25
V-S-12946-A-01

Projet musical "So Why ?" : présentation des artistes et de l'album, témoignage d'une victime de guerre et extrait musical

1997

-
English
00:29:27
V-S-14569-A-01

Projet musical "So Why ?" : message et but de l’album, voyage des artistes et témoignages d’une victime et d’un artiste

1997

-; N'DOUR, Youssou
French
00:26:37
V-S-14570-A-01

Projet musical "So Why ?" : extraits musicaux et témoignages de victimes et d’artistes

1997

Lagbaja; KHANYILE, Jabu
Portuguese; English
00:28:53
V-S-14572-A-01

Projet musical "So Why ?" : témoignage d'un artiste et extrait musical

1997

Lagbaja
English
00:22:47
V-S-14586-A-01

Projet musical "So Why ?" : entretien avec un ancien enfant-soldat [suite voir V-S-14591-A-05]

1997

-; Papa Wemba
French; English
00:14:15
V-S-14591-A-04

Projet musical "So Why ?" : entretien avec un ancien enfant-soldat [suite du V-S-14591-A-04]

1997

-; Papa Wemba
French; English
00:02:37
V-S-14591-A-05

Projet musical "So Why ?" : Description d’un ancien enfant-soldat

1997

-
French
00:02:02
V-S-14593-A-10

Projet musical "So Why ?" : Discussion sur le voyage et extrait musical : chant "So Why ?" a cappella

1997

N'DOUR, Youssou; Papa Wemba; KHANYILE, Jabu; VAN-DUNEM, Lourdes; Lagbaja
French; English
00:00:45
V-S-14593-A-13

Projet musical "So Why ?" : Présentation des artistes et description du voyage

1997

-
English
00:03:01
V-S-14594-A-01

Projet musical "So Why ?" : Témoignage d’un ancien enfant-soldat

1997

-
English
00:03:04
V-S-14594-A-09

Projet musical "So Why ?" : But et processus de création de l’album

1997

-
English
00:05:07
V-S-14594-A-14

Projet musical "So Why ?" : Témoignage d’un artiste

1997

Lagbaja
English
00:02:03
V-S-14594-A-19
Page
of 9
>

×
×